** including translated lyrics below
01. 처음엔 다 그래 Remix
Produced by
Jerry.k
Lyrics by
Jerry.k
Vocal
composed, arranged and performed by Jerry.k
Recoded by
Jerry.k at daze alive studio
CHORUS
시간이 너무 빨리 갔다고 (처음엔 다 그래)
할말이 너무나 많았다고 (처음엔 다 그래)
걔가 나의 운명인 것 같다고 (처음엔 다 그래)
미안하지만 (잘 알아둬 처음엔 다 그래)
VERSE 1
들떠있어 어제 일을 떠들어대
귀걸이 대신, 입이 귀에 걸렸네
평범한 애들 마치 Monami 검정 펜들 사이에서
Mont Blanc 같은 여자를 건졌대
딴 여자들과의 대화는 늘
꽉 막혔대 비 오는 날의 강변북로
하지만 이번엔 너무나 술술
시원하게 뚫렸대 한밤중의 자유로
어릴 적에 살던 동네가 같대
알고 보니까 근처 학교 나왔대
내숭일지라도 피자 한 조각
밖에
안 먹는 모습조차도 너무
아름다웠대
어젯밤에도 잠들기 전에 통화
두 시간 하는 동안 지루할
틈이 없다는 너
You found
your Dafne?
미안하지만, 처음엔 다 그래
REPEAT CHORUS
VERSE 2
내가 너무 현실적인가요?
그런 얘길 무슨 brunch cafe에서 하고 그래
지금 장소가 중요해? Nah
일단 오믈렛 하나만 주문해
아, 음료는 ame ame ame americano
내가 남의 남의 남의 남의
일 갖고
뭐라 하긴 싫지만 들어나
봐
다 뼈가 되고 살이 되는
보약 aight?
친구, 너에게 악감정 없이 말하는 거야
넌 그녈 딱 한번 만났을
뿐이잖아, huh?
말하자면 짜장면에 완두콩
하나 먹고서 난리 난 격
일단 좀 비벼나 보고
맛이라도 보고 말해 마음도
몸도
그녀가 자꾸 튕긴다는데 어떡하냐고?
야, 처음엔 다 그래
REPEAT CHORUS
BRIDGE
Ooh friend
또 모든걸 다 줄 텐데
너는 또 그러고도 남을 앤데
그러다가 언젠가 버려질 텐데
다 알면서도
Ooh friend
또 많이 아플 텐데
한동안 마음 열기가 힘들
텐데
언젠가 나처럼 완전히 닫을
텐데
VERSE 3
말이 잘 통해서 좋았어?
그럼 말이 안 통하기 시작하면
싫어지겠네 안 그래?
공통점이 많아 좋았어?
그럼 서로의 차이를 인식하면
싫어지겠네 안 그래?
그냥 좋았어?
그럼 그냥 싫어질 수도 있는
거잖아 안 그래?
왜 이렇게 부정적이냐고?
여기저기 상처가 많아서 그래
[Translated
Lyric]
01. Dafne
Remix
HOOK
Time passed
by too fast (it’s always like that in the beginning)
You say you
have so much to say (it’s always like that in the beginning)
That person
seems like my fate (it’s always like that in the beginning)
I’m sorry to
say, but (just make note that it’s always like that in the beginning)
VERSE 1
You’re
walking on air as you chatter about yesterday’s events
Instead of
wearing your earrings, the corners of your mouth are hung up to your ears
He managed to
fish a woman like Mont Blanc amongst the black pens, like finding Monami out of
the average kids
Having
conversations with other women always end up stuck like the traffic on
Gangbyeon Expressway on a rainy day
But this time
around, it opened up too easily like the traffic on Jayu Expressway at the
middle of the night
“It’s like the neighborhood I used to live in when I was younger
I realized
that she was from the school that was nearby that neighborhood”
Even if you
were coy, it’s equivalent to only a slice of pizza
You even say
that seeing her not eat was so beautiful
The phone
call from last night before falling asleep
You say there
wasn’t a tint of boredom despite talking on the phone for two hours
You found
your Dafne?
I’m sorry to
say, but it’s always like that in the beginning
REPEAT HOOK
VERSE 2
Am I too
realistic?
Saying those
kind of things at a brunch cafe
Is the place
important right now? Nah
I order an
omelet to start things off first
Ah, for a
drink, ame ame ame americano
I don’t like
criticizing other peoples’ lives, but listen up
There’s the
saying that everything becomes bones and skin, aight?
My friend,
I’m not saying this out of foul intentions towards you
You only saw
her once, huh?
It’s like
people who cause a scene after eating one pea in black bean noodles
Just mix it
in and take a taste first before talking, for both your heart and body
What do you
do if she keeps playing hard to get?
Hey, it’s
always like that in the beginning
REPEAT HOOK
BRIDGE
Ooh friend
You’d also
give her everything
You must be
the person like that
But in the
end, you’ll eventually be thrown away
You know it
all too
Ooh friend
You’re
probably hurting a lot again
It’ll be hard
for you to open up for a while
Like me,
you’ll eventually shut it closed completely
VERSE 3
Did you like
it because you connected well?
Then if you
two started not being able to connect, then you’d dislike her, no?
You had a lot
of similarities?
Once you
start noticing your differences, then you’d dislike her, no?
You just
liked her?
Then you can
start disliking her one day, no?
Why am I so
pessimistic?
It’s because
I have a lot of scars here and there
02. 철학과/법학과
Produced by
Jerry.k
Lyrics by
Jerry.k
Vocal
composed, arranged and performed by Jerry.k
Recoded by
Jerry.k at daze alive studio
Guitar by 박성진
Female voice
by 유(hyunyoo035)
VERSE 1
그녀는 그가 좀 의심돼
진실을 찾아 그를 주시해
매일 밤 12시 땡 하면 전화해
“밖이야? 지금 몇 신데!”
야근하느라 늦잠 잔 오후
약속시간에 늦은 그를 보고
말해
“니가 나를 사랑하는 맘이
작아지지 않았다면 그건 너무
모순”
다른 여자들이 섞인 술자리
그녀의 상상의 파도가 쳐, 물타기
그녀와 쿵짝이 잘 맞는 친구
사이에서
그 둘 사인 이미 불안한
줄타기
그 줄을 흔드는 건, 늘 너라고 욕해
안 떨어지려고 팔을 흔들
뿐인 건데
허수아비, 숨막히는 겨울
지킬 게 없어질까 봐 불안한
걸
CHORUS
너무 겁 많이 먹은 것 같애 (너)
그렇게 똘똘해서 뭐하게
Relax your
mind
좀 둔해져 봐
Believe or
not
Yo, believe
or not
VERSE 2
그는 그녀가 좀 수상해
검사가 된 듯, 통화내역을 수사해
문자를 보니, 어떤 놈이 술 산대
답은 안 했지만 뭔가 이상해
심문 장소, 조용한 coffee shop
십분 정도 치열한 눈치싸움
하던 끝에
거기 술 산다는 그 놈 대체
누구냐고 묻네
“너 두 집 살림?
(아는 오빠) 누구?
(아는 동생) 누구?
(아는 친구) 언제 어디서 만난 누구?
정확히 말해, 우리가 법적으로 부부는 아니지만
충분히 비난 받을만한 부분”
매번 이러는 데 그녀는 지쳤어
“왜 이렇게 열을 내?
내가 뭐 너한테 목줄이 매인
짐승도 아니고
왜 허구한 날 죄인 취급”
REPEAT CHORUS
BRIDGE
그녀의 연애는 철학적이야
그에 대한 모든 걸 의심하니까
그의 연애는 법학적이야
정확한 시간과 증거를 요구하니까
왜 그렇게 공부를 하고
논쟁을 하며 못 이겨 안달
믿음, 소망, 사랑
믿지 않는데 무슨 사랑을
바랄까
[Translated
Lyric]
02. Believe
or Not
VERSE 1
She’s a
little suspicious of him
In wanting to
discover the truth, she’s always watching him, calling him at exactly 12AM
“Are you outside? Do you know what time it is!”
On the days
he wakes up late because of working overtime, she tells him, “If your love for
me didn’t grow smaller, than that’s contradictory” when she saw him run late to
their date
In being at a
co-ed drinking party, the tides of her assumptions hit
Between the
friendship of her and her close friend, they grow angst in making assumptions
of him
She always
cusses that the person to shake the rope is him
All he did
was shake his arm off because she wouldn’t let go
Just like a
scarecrow, he’s scared that he won’t have anything to protect in this
suffocating winter
CHORUS
I think
you’re too afraid
What are you
going to do being that smart-alec
Relax your
mind
Try to be a
little dense
Believe or
not
Yo, believe
or not
VERSE 2
He thinks she’s
a little suspicious, so he investigates her call logs like a prosecutor
In reading
her text messages, one of them says that some guy will buy her a drink
Although she
didn’t reply, something’s odd about it
The location
of hearing was a quiet coffee shop
After an
intense staring contest in 10 minutes, the subject of the guy buying drinks is
brought up
“Are you maintaining two houses?
(It’s an
older guy I know of) Who?
(A younger
guy I know) Who?
(A friend I
know) When and where are you meeting them?
Tell me
exactly the details.
Although
we’re not a married couple by law, this is something truly worth scolding over”
In always
doing this, she’s grown tired of it
“Why are you getting mad?
I’m not some pet
tied down to a leash onto you, so why do you treat me like a sinner?”
REPEAT CHORUS
BRIDGE
Her dating
style is philosophical
Because she
always makes assumptions over his everything
His dating
style is lawful
Because
requests either the exact time or evidence
So why are
they begging when he can’t win during their arguments despite studying so much?
Faith, hope,
and love
Although he
doesn’t have faith, what love is he wishing for?
03. 흔해
Produced by
Jerry.k
Lyrics by
Jerry.k
Vocal
composed, arranged and performed by Jerry.k
Recoded by
Jerry.k at daze alive studio
INTRO
일단은 고마워
고마운 걸 넘어서 놀라워
내겐 과분한 너와 우연히
만나서 놀다 보니
성사 됐지 우리 둘의 collabo
같은 track 안에서 노래 불러
같은 code, 주파수가 딱 맞아 좋았어
근데 이럴 줄은 몰랐어
그런 남잘 찾던 거면 넌
나를 잘못 골랐어
CHORUS
난 그냥 보통 남자야
내가 특별할 거란 건 너의
착각 그게 들통날까 봐
난 자다가도 벌떡 깨 (잠 좀 자자)
난 흔해 흔해 빠진 남자야
난 흔해 흔해 빠진 남자야
내가 흔해 흔해 빠진 남자란
게
들킬까봐 난 걱정 돼
VERSE 1
첫째로, 난 아니야 그 만큼 착한 놈은
착해 보이는 것뿐 축 쳐진
양쪽 눈 덕분이지
니가 뭔 말 해도 하하하
웃는 이윤 단 하나 헤어지자
할까 봐
넌 은쟁반에 옥구슬 굴러가는
내 목소리에 반해
난 언제든 예쁜 말만 곱게
말해 줄 거라고 생각하지만
너가 못 봐서 그래 나는
욕도 잘해 oh sh..
내가 니 맘을 잘 알아줘서
좋다고 말하는 니 전화 문자
올 때마다 화들짝 놀라곤
해
어쩌다 보니 우연히 몇 번
맞춘 너의 마음, 난 몰라 더는
워낙 긍정적인 너가 기분
좋은 것만
골라서 다 기억하는 습관
때문에 그런 거야
천사 눈엔 천사만 보이는
법
나도 날갠 있지만 난 너란
꽃을 노리는 벌
REPEAT CHORUS
BRIDGE
당연히 I wanna be a special one
그게 그냥 내가 되는 게
내 소원
Uh, I wanna
be a special one
니 머리 속에 있는 내가
진짜 내가 됐으면
VERSE 2
난 기억력이 나빠, 니가 어제 잠깐
지나가는 말로 한 예쁘단
그 가방
그게 어느 나라 어느 브랜드의
한정판이었는지
난 말야 잘 생각이 안나
니가 오늘 어디서 누굴 만나서
뭐
하기로 했다 듣긴 들었는데
까먹어
‘파프리카 들어간 버거는 안
먹어’란 말도
듣긴 들었는데 너 먹으라고
사왔어
나는 겨우 참았어, 니가 화를 내서
내 짜증은 밥공기처럼 꾹
눌러 담는데도
바다와 같은 넓은 마음 가진
남자로 날 오해하는 게 불안하지
언젠간 다 들킬 거야
그러면 너는 땅을 칠 거야
다른 남자들과 전혀 다를
게 없어 난
자꾸 그러면 실망 밖에 줄
게 없어 난
REPEAT CHORUS
VERSE 3
그냥 좀 운전을 천천히 하게
됐어
면도를 조금 더 세심히 하게
됐어
길을 걸을 때 니가 뭘 보는지
궁금해서
눈동자를 조금 더 빨리 굴리게
됐어
모으던 모자 개수를 줄이게
됐고
술 많이 마시게 될 약속
몇 갤 없앴어
아주 느린 속도로라도
니 꿈속의 남자와 더 비슷해질
수 있다면
REPEAT BRIDGE
[Translated
Lyric]
03. Ordinary
Man
INTRO
First off,
thanks
In going
beyond thanks, it’s surprising
In meeting
someone like me who’s undeserving of you coincidentally and hanging out, our
collabo was achieved
In the same
track we sing
In the same
code, the frequency is just right
But I didn’t
think it’d turn out like this
If you were
searching for a guy like that, then you chose the wrong person
CHORUS
I’m just an ordinary
guy
It’s just
your illusions in thinking I’m special
I’m afraid
I’ll be caught that,
I wake up
suddenly while I’m sleeping (let’s get some sleep)
I’m ordinary;
I’m so ordinary man
I’m ordinary;
I’m so ordinary man
I’m anxious
that I’ll be caught being so ordinary
VERSE 1
First off,
I’m not that nice of a guy
I just appear
nice thanks to the corners of my eyes sinking low
I always
laugh like “hahaha” in everything you say because I’m afraid you’ll break up
with me
You’re
attracted to my voice that’s like a pearl rolling over a silver tray
I always
thought that I’d pick out pleasant words to say to you but it’s because you
never saw. Yeah, I’m good at cussing too, oh sh..
I’m always surprised
when you text me in telling me that you like it because I understand your
feelings well
By chance, I
got correct answers of your feelings a few time, and I’m not sure more
You’re always
optimistic in remembering the moments that make you happy, so that’s why you
think that
It’s like the
saying that in the eyes of an angel, they only see angels around them
Although I
have wings as well, I’m just a bee that’s overlooking a flower like you
REPEAT CHORUS
BRIDGE
Of course I
wanna be a special one
Just being
that is my wish
Uh, I wanna
be a special one
I wish I
could really be the person you think of me as
VERSE 2
My memory is
bad
The bag that you
told me how pretty it was passing by
I really
can’t remember the country it was made in, the brand, or whether it was limited
edition
I remember
listening to you when you told me you were meeting up with someone somewhere
but I forgot
I also
remember listening to you say, “I don’t eat burgers with paprika in them” but I
ended up bring you with one for you to eat
I barely held
it in when you were angry
Although I
shoved my annoyance down into a rice bowl, you’re mistaking me into a man with
a heart as wide as the ocean, that’s insecure
One day, I
know I’ll be caught and that’s when you’ll hit the ground
I’m not
different from other guys
And if you’re
continuously like that, then I have nothing else to give you but letdown
REPEAT CHORUS
VERSE 3
I end up
driving a little slower and being tidier when it comes to shaving
I was curious
as to what you were looking at when we walked on the streets, so now I focus a
little faster
I gotta reduce
the amount of hats I bought and cancel some of the plans I have to go out
drinking a lot
Even if it’s
at a really slow pace, it’s nothing in comparison to how much I want to be
similar to the guy of your dreams
REPEAT BRIDGE
04. Bee My
Produced by
Jerry.k
Lyrics by
Jerry.k
Vocal
composed, arranged and performed by Jerry.k
Recoded by
Jerry.k at daze alive studio
VERSE 1
나? 그럭저럭 돈 벌고 다니네
혼자선 그냥 먹고 살만해
그렇다고 너랑 옷 보러 나갈
때
더 좋은걸 사 주고픈 맘이
왜 없겠어 나도 남잔데
좀만 더 기다려줘 꼭 red bottom을 사줄게
남자들이 널 보고 수근대도
지키는 너의 poker face
난 Mr. Gaga, 달려가 니가 부를 땐
날 보면 참지 못하고 웃느라
씰룩 거리는 니 주근깨
I love it,
yeah I love it
Crucial Star와 Lovey가 부른 노래처럼
Flat shoes만 신어도 빛이 나는 각선미
B!tch라는 단어와 넌 절대 일치할
수가 없지
너라면 천국지옥 다 같이
가 줄게 어디든
넌 천사니까, 내 수호천사니까
Gabriel,
Michaela보다
너만 있으면 되니까
무섭지가 않아 하나도, 뭐가 두려워
험한 세상이니까 내 여잔
다섯 손가락까지 지켜줘
HOOK
Now I don’t
drive Benz or Beamer
But 오래 걸리진 않을 거야 Believe me, Bieber
나의 길 온통 빨간 불에다
비보호라고 해도 날 못 막아
So could you
bee my
Honey, honey,
honey, love
Honey, honey
So could you
bee my
Honey, honey,
honey
I’ll make you
mo’ horny, my love
VERSE 2
확인해 차에 기름이 얼마나
남았는지
약속시간보다 좀 일찍 나와
주유소에 들르지
기름값이 싼 곳을 알고 있어, 네 집에서 멀지 않은 곳에
자꾸만 난 알뜰하게 굴지
하지만 난 굳이 비굴한 맘은
안 먹을래
TRUE SELF 내가 남의 눈에 맞춰 안
사는 게 당연해
또 하나 당연해 보이는 건
몇 년만 지나면
내가 잘 될 거란 거
우리 사랑을 약속해 줄 거야 diamond에
내 미래가 보여? 밝긴 수천만 lux
열린 문 앞으로 쭉 깔린
길을
Luxury car에 널 태우고 달릴 거야
온 종일
해가 지지 않게 서쪽으로
아주 빠르게
“대체 뭘 믿고 그렇게 자신해?”
라고 묻는다면 답 대신에
이 rhyme을 남길게
난 몽유병 환자야 24시간 꿈을 꿔
꿈꾸는 자가 세상을 굴려
So I gotta
get ma mula
REPEAT HOOK
OUTRO
아직은 어렵지만
너가 하고 싶은 일만
하면서 살수 있게 만들어줄
거야 꼭
양쪽 새끼손가락을 걸고서
약속
[Translated
Lyric]
04. Bee My
VERSE 1
Me? I’m just
doing things here and there making money
It’s
sufficient enough for me to make a living to feed myself
But the
moments when I go out with you to shop, of course I want to buy you something
better since I’m a guy as well
Wait a bit
longer and I promise to buy you red bottom
Despite guys
whispering when they see you, you manage your poker face
I’m Mr. Gaga
and I run to you when you call for me
Your freckles
that are itching to smile in seeing me
I love it,
yeah I love it
Like the song
that Crucial Star and Lovey sang, your body line shines despite only wearing
Flat Shoes
You can never
be correlated to the word bitch
If it’s for
you, I can go to heaven and hell altogether
An angel, you’re
my angel
I just need
only you over Gabriel or Michaela
I’m not
scared at all, I mean, what’s there to be scared of?
In a cruel
world like this, I can protect all five fingers of my girl
HOOK
Now I don’t
drive Benz or Beamer
But it won’t
take me long; Believe me, Bieber
Even if the
road I’m headed is all red lights and has caution tapes all over, you can’t
stop me
So could you
bee my
Honey, honey,
honey, love
Honey, honey
So could you
bee my
Honey, honey,
honey
I’ll make you
mo’ horny, my love
VERSE 2
I check how
much gas I have in my car and drop by the gas station a little before our date
I’m looking
for a cheaper gas station near your place as I’m always frugal
However I
don’t want to be submissive
TRUE SELF –
it’s obvious that I don’t live my life according to someone else’s views
But also,
it’s another obvious vision to be seen that in a few years, I’ll do well
I’ll promise
our love to a diamond
Do you see
the future? The thousands of bright lux
I’m going to
take you on a luxurious car all day long on this road headed towards the open
door before us
In order for
the sun to not set on us, I’m going to head west really fast
“What are you holding onto that makes you this confident?”
When that
question’s asked to me, instead of an answer, I’ll leave my rhyme
I’m a patient
of sleep walking and I dream 24 hours
The dreamers
run the world
So I gotta
get ma mula
REPEAT HOOK
OUTRO
Although it’s
hard right now
I’m going to
promise in granting you the life of you doing only what you want to do
With our pinkie-swear
05. 곡선 (feat. 40)
Produced by
Jerry.k
Lyrics by
Jerry.k & 40
Vocal
composed, arranged and performed by 40
Recoded by
Jerry.k at daze alive studio and 40 at 40 studio
Guitar by 박성진
VERSE 1
이리저리 뒤척임, 눈을 떴지, 잠을 깼지
침대 위, 지금 몇 시? 새벽 3시
어두워, 화장실 문 틈새로 새나오는 불빛이 닿은 곳
이불 틈새, oh 아직 안됐어 준비
무방비로 내 눈동잘 차지하고
고갤 돌려봐도 다른 건 다
밀어내고
하나만 보여, 이불이 흘러 내린
그 자릴 차지한 너의 허리에서부터
시작된 그 곡선
BRIDGE
너의 그 아찔한 곡선
너의 그 아찔한 곡선
마치 cello 같아, it’s classic
Class가 너무나 달라, the first seat
너의 그 아찔한 곡선
너의 그 아찔한 곡선
나는 너의 연주자
손으로 짚을 때마다 음이
달라
오늘은 몇 옥타브까지 올려줄까
HOOK
너의 그 아찔한 곡선
너의 그 아찔한 곡선
나도 몰래 고개를 숙여
조금 더 가까이 입술을 가져가
니 앞에서 makin’ a sweet love
VERSE 2
처음 봤을 때부터 알았지
얼마 지나지 않아 나는 널
만질 거란 걸
그렇게 흘러갔지
널 가지게 됐어 오래 걸리진
않았지만
뭐 손에 널 넣는단 게 쉬웠단
게 아냐
감정의 파도를 몇 번을 탔네
자신이 없진 않았어도, 자꾸 망설였어
쌓아놨던 벽, 그어 놨던 선을 넘을 까봐
결국 상처 줄까 봐
그게 내게 걸린 저주일까
이번엔 신이 내게 져줄까
그런 생각 다 확 무너졌어
이걸 보는 순간
REPEAT BRIDGE
REPEAT HOOK
VERSE 3
그녀가 말해 난 와인에 약해
네 입술에서 나고 있던 포도
향기
이름이 바뀌었지 너에서 자기
난 궁금해 우리가 어디까지
갈지
그녀가 말해 난 와인에 약해
네 입술에서 나고 있던 포도
향기
이름이 바뀌었지 너에서 자기
난 궁금해 우리가 우리 둘로
어디까지 올라갈지
REPEAT HOOK
[Translated
Lyric]
05. Bottom
Line (feat. 40)
VERSE 1
After tossing
here and there, I opened my eyes and woke up from my slumber
I'm on the
bed thinking, "What time is it?" It's 3AM
It's dark and
the beam of light from the crack of the bathroom door touches the gap of the
blankets; oh I'm not ready yet
It takes over
my pupils when I'm in a defenseless state
Even when I
try turning my head around, I only see one thing despite pushing away
everything:
Your curves
that start from your hips that take the spot where the blanket slipped
BRIDGE
Your
head-spinning curves
Your
head-spinning curves
It's like a
cello; it's classic
Your class is
too different, the first seat
Your
head-spinning curves
Your
head-spinning curves
I'm your
player
As I touch
you, the tune is always different
How many
octaves shall I raise up for you this time?
HOOK
Your
head-spinning curves
Your
head-spinning curves
I end up
hanging my head low unknowingly
Come a little
closer and take my lips
In front of
you, makin' a sweet love
VERSE 2
I knew since
the first time I saw you
It wasn't too
long before I knew I'd touch you
And then time
passed by
It didn't
take long for me to have you
I'm not
saying that having you in my hands was easy
I've rode on
the tides of emotions a couple of times
Although I
wasn't feeling dejected, I kept hesitating
I was afraid
that I would go beyond the wall that was stacked, the line that was drawn
I thought
that I'd hurt you in the end
Is it a curse
of mine? Will God lose to me this time?
And when I
saw this, all those thoughts crumbled
REPEAT BRIDGE
REPEAT HOOK
VERSE 3
She tells me
that I'm weak with wine
The grape scent
that exuded from your lips
Your name
changed from 'you' to 'honey'
I'm curious
on how far we'll go
She tells me
that I'm weak with wine
The grape
scent that exuded from your lips
Your name
changed from 'you' to 'honey'
I'm curious
on how far up we'll go
REPEAT HOOK
06. 사랑한다는 말 (feat. Rico)
Produced by
Jerry.k
Lyrics by
Jerry.k
Vocal
composed by Jerry.k
Vocal
arranged and performed by Rico
Recoded by
Jerry.k at daze alive studio
VERSE 1
자꾸 감추기만 했는데
다신 못할 줄 알았는데
내가 쌓은 벽을 탈출하는
동시에 널 만났지
상처의 끝을 마주하는 곳에서
좀 마셨지, 취중진담 맨 정신이 아니고선
할 수 없는 말이니까 말이지
사랑한다는 말, it’s an unsung melody
목구멍을 타고나와 혀 끝에서
맴돌지
흔한 말이니, 흔하게 하긴 싫어
흔하지 않은 여자니까 넌 60억 분의 1
내 꿈에 매일 출연하고 있는 heroine
너 같은 여잘 어디 만나기가
쉬워?
나의 마음 황무질 황금으로
바꾼 alchemist
눈 코 입술 볼에 키슬 마구
퍼부을 테니
올빼미처럼 놀란 눈으로 날
볼 때
니 귀에다 속삭일래 사랑한다는
말은
CHORUS
꼭 mute 버튼 같애
그 말은 pause 버튼 같애
모든 게 조용해지고 그대로
멈춰
니 갈색 눈동자만 보여
Mute 버튼 같애
그 말은 pause 버튼 같애
모든 게 조용해지고 그대로
멈춰
니 조그만 입술만 보여
VERSE 2
내 머릿속엔 비슷한 단어들이
많지만
그 말은 고백 이상이지
어제 kiss한 그 느낌이 오늘도 생생하게 기억난다면
겨우 꺼낼 수 있는 말, 나 같은 로맨티스트한텐
오색 빛깔의 보석
또는 마른 벽에도 꽃잎이
피어나는 5월
그 찬란한 아름다움 그 만큼만
내 마음 안에
가득 차야 겨우 한 번 뱉어낼
수 있는 말
참고 또 참다가 막 삐져
나올 것 같아서
눌러 담고 또 담다가 미처
못 막아서
실수처럼 툭, 나뭇가지에서 뚝
떨어지는 열매만큼 농익은
진득한 마음 정도는 돼야
겨우 한 번 할 수 있는
말이지
머릿속을 땡 하고 울리는 punch line이지
널 안을 때 넘치듯 피부를
뚫고 나오는
한 방울의 땀이지 사랑한다는
말은
REPEAT CHORUS
VERSE 3
너를 데려다 주고 오는 길
네비게이션을 꺼놔도 이젠
어렵지 않아
여기에서 우회전,
차선이 줄고 터널을 조심해서
지나면 과속 camera
너의 집에서 달리면 20분 정도 걸릴걸
기름값 좀 들긴 들어도 안
아까워 밤엔 안 막히니까
막히면 또 어때, 고생 좀 하면 어때
너한텐 져도 돼 다른 데서
늘 이기니까
I’m the
winner, 여기
있는 너 다 내 꺼
My life’s
getting better, 너
때매, 알겠어?
이 말이 아니면 이 벅차
오른 마음은
표현이 안돼 널 사랑한다는
말
[Translated
Lyric]
06. Love Word
(feat. Rico)
VERSE 1
I kept hiding
it and that I'd never be able to do it again
The moment I
escaped the brick wall I created, I met you where the ends of all pain meet
I drank a
little, speaking drunken truths as this is something I can't say sober
The words I
love you, it's an unsung melody
It rides
along my throat and linger at the end of my tongue
It's a clich?
phrase, but I don't want it to be clich? because you're not a clich? woman
You're 1 out
of 6 billion people,
the heroine
always featuring in my dreams every day
Do you think
it's easy meeting a woman like you?
The alchemist
that changed my heart from waste into gold
I'll pour
kisses on your eyes, nose, lips, and cheeks
Whenever you
stare at me with surprised eyes like an owl, I just want to whisper that I love
you in your ear
CHORUS
It's like a
mute button almost
And that
phrase is like a pause button
Everything stops
still quietly
I only see
your brown eyes
It's like a
mute button almost
And that
phrase is like a pause button
Everything
stops still quietly
I only see
your small lips
VERSE 2
There are a
lot of similar words inside my head but that phrase is beyond a confession
If you
remember vividly today the feeling of me kissing you yesterday, then I'll
barely say it to a romanticist like me
Like a gem
shining bright in five colors, or the flowers blossoming on a dry wall in May
I have to be
filled up with that brilliant beauty all the way for me to finally be able to
say this phrase once
After
suppressing it again and again, I'm afraid it'll slip so I push it down again
and again till I can't stop it
Like a
mistake, it just slips
And like a
ripe fruit snapping off of its twig, I have to be ripe enough for me to finally
be able to say this phrase once
It's a punch
line that rings inside my head
When I hug
you, the words 'I love you' are like the drop of sweat that pierces through my
skin
REPEAT CHORUS
VERSE 3
On the way
back from dropping you off, it's not hard for me to find my way back without
navigation
Take a right
here, the merging streets, passing by the tunnel carefully, and the speeding
camera
If I go from
your house, it'll take me around 20 minutes
Although gas
prices have declined a little, I never think it's a waste because there's no
traffic at night
But who cares
if I get stuck in traffic? Who cares if I suffer a little?
To you, I can
lose since I always win elsewhere
I'm the
winner, and you are all mine
My life's
getting better and it's because of you, alright?
If these
aren't the words, then I can't express this overwhelming feeling, the words 'I
love you'
No comments:
Post a Comment